Teks
asal : I can see in your eyes that
you are a kind person.
Terjemahan :
Saya dapat melihat dari mata kamu bahawa kamu adalah orang yang baik.
Bukti : Saya yang Istimewa
Dilihat orang setiap
masa
(Saya yang
Istimewa, Hlm : 20 : 1)
Teks asal :
A friend is when she/he understands you no matter how difficult you try to explain the situation.
Terjemahan
: Seorang kawan adalah apabila dia
memahami kamu walaupun kamu sukar menjelaskan sesuatu keadaan.
Bukti :Kawan-kawan semua
Inilah
saya yang istimewa
(Diri, Hlm 20 : 13)
Teks
asal : A good friend is when she
he is not being judgemental towards you.
Terjemahan
: Kawan baik adalah seseorang yang
tidak menghakimi anda sewenang-wenangnya.
Bukti
: Saya dilihat berlainan
rupa
Semangat
positif dikongsi bersama
(Saya yang Istimewa, Hlm
20 : 7)
Teks asal :No
matter how ready you are to face the world, the world will always try to make
you feel challenge.
Terjemahan :Tidak
kira betapa bersedianya anda untuk menghadapi dunia, dunia akan sentiasa cuba
membuatkan anda berhadapan dengan cabaran.
Bukti
:Dugaan besar selalu ada
Dikongsi bersama keluarga
(Diri, Hlm 19:3)
Teks
asal :I am willing to share what I
have with others.
Terjemahan :Saya
sanggup berkongsi apa yang saya ada dengan orang lain.
Bukti :Kasih sayang dikongsi bersama
Abang kakak dan adik
serta bapa
(Saya yang Istimewa, Hlm
20:3)
Teks asal :What
I have today will not be mine if I am not honest. Be honest in everything that you do.
Terjemahan
:Apa yang saya ada hari ini tidak akan
menjadi milik saya sekiranya saya tidak jujur. Jujurlah dalam segala yang kamu
lakukan.
Bukti
:Jujur dan ikhlas di dalam
diri
(Diri, Hlm 20:6)
Teks
asal :Be kind. Be honest. Work
hard and do you best.
Terjemahan
:Lakukan perkara baik. Amalkan sikap
jujur. Kerja dengan bersungguh-sungguh dan lakukan yang terbaik.
Bukti
:Saya belajar berdikari
Menolong orang setiap hari
(Diri, Hlm 20:7)
Teks asal :I
am full of emotions but my emotions will not give negative impacts towards
others. Although I am emotionally challenged but I will try my best not to make
you feel burden.
Terjemahan
:Saya seorang yang penuh dengan emosi
tetapi emosi saya tidak akan memberi kesan negatif kepada orang lain. Walaupun
emosi saya tercabar, saya akan cuba
sedaya upaya untuk tidak membebankan orang lain.
Bukti
:Saya dengan dunia
Belajar berdikari setiap masa
(Saya yang Istimewa, Hlm 20:9)
Teks asal :Although
I am emotionally challenged but I wil try my best not to make you feel burden.
Terjemahan :Walaupun saya dicabar secara emosi tetapi
saya akan berusaha sedaya upaya untuk tidak membuatkan anda merasa terbeban.
Bukti :Saya
seorang yang baik hati
Jujur
dan ikhlas di dalam diri
Saya
belajar berdikari
Menolong
orang setiap hari
(Diri,
Hlm 19:6)
Teks
asal :My parents will be happy
when I am a better person.
Terjemahan :Ibu
bapa saya akan gembira apabila saya menjadi seorang yang lebih baik.
Bukti
:Ibu bapa yang disayangi
Saya tetap berhati-hati
Menjaga budi pekerti
(Keluarga, Hlm 19:5)
RUJUKAN :
Normaliza Abd Rahim (2019). Kajian Wacana dan Strategi Komunikasi Teori dan Aplikasi. Terengganu: Universiti Malaysia Terengganu.
BUKTI KEHADIRAN MINGGU 11:
No comments:
Post a Comment